Подробности заданий

Фриланс. Вытягивайте подробности заданий Был в моей практике случай. Смешной и поучительный одновременно. На сайте появилось предложение для копирайтеров — написать презентацию компании. Объем примерно на одну страницу, информацию обещали предоставить. Поскольку рутинное написание статей мне в тот период порядком приелось, захотелось малость покреативить. Я откликнулась на это предложение. И, в принципе, ждала вполне законных, как мне казалось, установок для работы: примеров понравившихся заказчику презентаций, требований к стилю, разъяснений относительно целевой аудитории и тому подобного. Однако заказчику удалось удивить меня, хотя думала, что уже ничему не удивляюсь. Итак, «техническое задание» было следующим (грамматика и пунктуация сохранены): «…текст броский, острый как меч, летающий как бабочка, жалющий как пчела». Из чего я сделала вывод, что строгих рамок мне задавать не собираются и я смело могу поэкспериментировать. Текст получился легким и ненавязчивым, с нотками юмора, — такая презентация вполне могла бы подойти на страницу сайта. А я-то при написании мысленно и «сажала» ее именно на сайт. На следующее утро отправила черновой вариант. И тут очередная неожиданность. Оказывается, текст должен быть в деловом стиле и по сути это должна быть и не презентация вовсе, а коммерческое предложение — оно предназначалось для рассылки потенциальным клиентам после холодного звонка. А начальное техническое задание нужно было расшифровывать так: «острый как меч» — значит структурированный, «летающий как бабочка» — легко читающийся, «жалющий как пчела» — запоминающийся и заставляющий «сконтачиться» (цитата). И что тут непонятного… Так вот, к чему это я. Вытягивайте из заказчика подробное задание. Вплоть до совместного составления подробного плана. И пусть не будет недопонимания и взаимных разочарований!